2009年1月21日 星期三

Relaxation - 眼肌全然放鬆法 - 申明


雖然自己是興高采烈的寫了兩篇眼肌全然放鬆法(1)眼肌全然放鬆法(2)的文章,前面一篇已登了五天,後面的一篇也上貼了將近一天,現在決定暫時把它們拿下。

文中所提到的「姿勢」賢哥自己是經常做它,已將近五年之久,一向用它來舒解「脖子」「肩膀」的勞累,非常有效。「後頸按摩」是自己很熱衷的一種「自我按摩」簡易方法,這些全是從按摩頸背治萬病」(坂本哲康 著,吳美嬅譯)這一本書所得的參考資訊。

只是以前從未把它與「摀眼掌療」的果效掛勾,兩週前無意中發現,一旦把它轉用成為「眼肌全然放鬆法」的操作,其效果的確非凡。由於有網友提出那姿勢有其危險性,因而促使賢哥必需小心翼翼,希望能寫出比較合宜的「警語」,等多一些時日的謹慎思考後,再重新決定是否要再上貼。

其實,我們日常生活中,即經常牽扯到很多危險的「動作」而不自知,只要已寫出自己能滿意的「警語」,讓讀者瞭解賢哥所建議的「眼肌全然放鬆法」是可能具有其危險性的,重新上貼它們的機會應是很大的。就如摀眼掌療法(9)裏所提 Jim Fixx 的例子,連慢跑都會出人命了,難道我們就完全不再跑步了嗎?


1/21/2009 上午 11:10 後記:
眼肌全然放鬆法(2)」文中的最尾端加上一段警語後,原文恢復上貼以供參考!

1/27/2009 下午 2:20 後記:
今天有人跟賢哥提到,台灣有本2001出版的翻譯(原文是日文)書「視力眼肌訓練法」(江靜村/編譯),裏頭已提過「頸椎滾動按摩」法,這和我所提的「眼肌全然放鬆」法是幾乎完全一樣的,並且也提到該書絕大部分也是在談「貝茲法」,也強調提倡「掃瞄式的速讀」法,來幫助視力的改善。 謝謝這項資訊的提供,雖然賢哥的資訊來源幾乎全是英文的,再次證明,只要有心想學「貝茲法」的人,所歸納出來的建議都會有「殊途同歸」的論述。所以, 可以說,並不是自己最初想像中具有的「原創性」了,在此特別加以說明。

2/18/2009 下午 2:20 後記:
一分聯合報舊文提供讀者參考,「舒筋甩頸轉啊轉…他中風」。……許多人都有這種扭脖的習慣,其實隨著年紀增長老化,只能容許牽引式的動作,就是頭部前後或是稍往側邊,而且要慢速輕緩的動作,切忌快速大動作。」



沒有留言:

張貼留言